Download postcards to print

Selam/Merhaba Tuna,
Tutuklandığını öğrendim.
Bil ki yanındayım

which means: "Hello/Hi Tuna, I learnt about your arrest. I'm standing with you."


Sevgili meslektaşım,
Tutuklanmanın haberi beni şaşırttı, üzdü ve endişelendirdi. Tüm departman da endişeli.
Bilgileri mümkün olan tüm yolla yayınlıyoruz ve Üniversite yönetimi ile yakın temas halindeyiz.
Akademik dünya sizin yanınızda duruyor. Dayanışarak

which means: "Dear colleague, the news that you have been arrested surprises, saddens, and worries me. All the department is quite concerned as well. We circulate the information by all possible means and are in close touch with the Head of the University. The academic world stands by your side. In solidarity."


Değerli meslektaşım,
Türk Devletinin sizi tutukladığı ve size karşı siyasi bir dava açtığı dikkatimi çekti. Üniversitem ülkenizdeki ifade özgürlüğü ile derinden ilgileniyor. Türkiye'nin bu kadar üzücü bir sinyal göndererek bilimsel geleceğini tehlikeye atabileceğinden korkuyoruz.
Tekrar buluşabileceğimiz daha iyi günler için sabırsızlanıyoruz. Saygılarımla

which means: "Esteemed colleague,
it has come to my attention that the Turkish State has arrested you and is opening a political case against you. My University is deeply concerned for freedom of speech in your country. We fear that Turkey might jeopardise its scientific future by sending such a regrettable signal.
We look forward to the better days where we can meet again. Sincerely yours."



Sevgili Tuna,
Tutuklandığını öğrendim. Çok üzüldüm. Dilerim kısa bir süre sonra yine birlikte oluruz. Hepimiz seni çok seviyoruz ve hep senin yanında, seninle olacağız.
Sevgiler.

which means: "Dear Tuna, I learnt that you have been arrested. I am deeply saddened. Hopefully we'll gladly be together soon again. We all care for you a lot. And we shall always stand by you, be with you. Kind regards."


Sevgili Tuna,
Sınavların olduğu şu zamanda, senin gibi işini güzel yapan, güvenilir bir arkadaşın yokluğunu çok hissediyoruz.
Umarım yakında aramızda olursun.
Dayanışarak

which means: “Dear Tuna, In this exam period, we badly miss you, so reliable and efficient. I hope you will soon be back with us. In solidarity.“


Sevgili Tuna,
Tutuklanman bizi çok şaşırttı, çok üzdü. İnanmakta çok zorluk çektik. Bu üzücü olayın beni ne kadar etkilediğini bilemezsin. Eminim kısa bir süre sonra artık parmaklıklar arkasında olmayacaksın ve senin özgür kalmanı hep beraber neşeyle kutlayacağız.
Seni sevgiyle kucaklıyorum.
Yakında görüşmek üzere.

which means: “Dear Tuna, Your arrest surprised and saddened us immensely. It was hard to believe. The incident really upset me. I am sure in a short time you will no longer be behind bars and we shall merrily celebrate your liberation. Warmest regards. See you soon.“


Merhaba Tuna,
Başına gelen şey, tutuklanman gerçekten üzüntü verici. Hepimiz kısa bir süre sonra seni aramızda görme umudu taşıyoruz. Dostların ve meslektaşların arasındaki dayanışma hep sürecek. Sana inanıyoruz ve seni seviyoruz.
Yakında görüşmek üzere hoşça kal.

which means: “Hello Tuna, Your arrest is very saddening. We all hope to see you soon among us. Your friends and colleagues will always be in solidarity with you. We believe in you and we love you. See you soon, take care.“


Selam Tuna
Bu günlerde bir konferansa katılmak amacıyla / araştırma yapmak amacıyla Avusturya'dayım/ Italya'dayım/ Amerika Birleşik Devletleri'ndeyim.
Buradaki arkadaşlar da senin üzücü haberin karşısında çok şaşırdılar.
Avusturya'dan/ Italya'dan/ Amerika Birleşik Devletleri’nden sana selamlarımı iletiyorum. Kolay Gelsin.

which means: “Hi Tuna, I am currently in Austria/Italy/the USA attending a conference/doing research. Friends here were also quite shocked by the news that you have been arrested. Greetings from Austria/ Italy/the USA. Best.“


Sevgili Tuna,
Tutuklandığın haberini aldığımda bunun ne demek olduğunu anlayamadım. Çünkü dostumun olması gereken yer parmaklıklar arkası değil onu çok seven ona çok saygı duyan öğrencilerinin arasıdır.
Eminim kısa bir süre sonra bizimle birlikte olacaksın.
O güzel günü beklerken seni sevgiyle kucaklıyorum sevgili dostum.
Yakında görüşmek üzere!

which means: “Dear Tuna, I learnt that you have been arrested and cannot understand. Because my friend should not be behind bars but with his beloved students. I am sure you will be with us soon again. I am looking forward to this beautiful day and sending hugs. See you soon! “